Что священники говорят о фразе «Господи, пронеси»?
Отвечает отец Николай Пичейкин, клирик храма Рождества Пресвятой Богородицы:
- Словосочетание «господи, пронеси» - это вообще сленг и дикость! Я бы ещё понял, если бы кричали «господи, помилуй».
Я не знаю, откуда взялось слово «пронеси», но слово «помилуй» - греческого происхождения. Оно образовалось от слова «елей». Раньше елеем (оливковым маслом) мазали раны для исцеления. И когда мы обращаемся к богу «помилуй», значит, мы просим исцелить, оградить от угрозы жизни и здоровью.
Не произносить имя господа всуе заповедовал ещё Моисей. Это означает, что нельзя использовать имя господа мимоходом, в шутку, как слово-паразит или при клятве.
Мы очень часто в суете произносим «слава богу», и это тоже неправильно. Это допустимо только при обращении с благодарностью к богу, а не к торговцам или коллегам, сообщая об удачно завершенном деле.